[중어중문] 도화원기 해석(A+받은 data(자료)입니다)
페이지 정보
작성일 23-02-01 10:39
본문
Download : 도화원기해석.hwp
진(晉)나라 태원(太元) 때 , 한 무릉사람이, 고기잡이를 생업으로 하고 살았다.
[중어중문] 도화원기 해석(A+받은 data(자료)입니다)
갑자기 복숭아숲을 만났는데, 양안 수백보를 가는 동안, 도중에 잡목은 없었고, 향초가 신선하고 아름다웠으며, 낙화가 가득 쌓여있었다. 忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。
晉太元中,武陵人,捕魚為業。
林盡水源,便得一山。
(어느 날 그는) 시내를 따라 나아가다, 길의 멀고 가까운 것을 잊어버렸다.
復前行,欲窮其林。
설명
다.
漁人甚異之。
어부는 그러한 광경을 매우 기이하게 여겼다.
도화원기 해석(A+받은 자료입니다)
緣溪行,忘路之遠近。
Download : 도화원기해석.hwp( 87 )
순서
도화원기, 해석, 도화원기 해석, 중국어 해석, 중국어 문학, 중어중문,





도화원기 해석(A+받은 data(자료)입니다)
레포트 > 인문,어학계열
(그는) 다시 앞으로 나아가, 그 숲 끝까지 가보고자 했다.
숲이 끝나는 곳에 있는 시내의 발원지에 이르러, 곧 산 하나를 발견했다.